यह ब्लॉग खोजें

बुधवार, 25 अप्रैल 2012

A poem by A.S. Pushkin


अलेक्सान्द्र पूश्किन की एक कविता

                                 अनुवाद: ए. चारुमति रामदास


चाहा तुम्हे: चाहत की आग अब भी शायद,
मेरे दिल में बुझी नहीं पूरी;
मगर न भड़्कायें तुमको अब ये शोले,
सौगात दर्द की तुम्हें न अब दूँगा.

चाहा तुझे ख़ामोशी से, बेउम्मीदी से,
कभी डरते-डरते , कभी रश्क से जलते;
मगर चाहा इस सच्चाई से, इस नज़ाकत से,
ख़ुदा करे कि रहो तुम औरों को भी यूँ ही प्यारे.

                                  

                                              (1829)

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें

टिप्पणी: केवल इस ब्लॉग का सदस्य टिप्पणी भेज सकता है.